-
1 pieniądz
-ądza, -ądze; gen pl - ędzy; m(moneta, banknot) money* * *miGen.pl. - ędzy Ins.pl. - ędzmi money; ciężkie l. grube l. duże pieniądze pots of money; drobne pieniądze small change; fałszywe pieniądze counterfeit money; małe l. marne l. psie pieniądze pittance, chicken feed; łatwe pieniądze easy money; papierowe pieniądze paper money; wartość pieniądza value of money; być pazernym na pieniądze have an itching palm; jest krucho z pieniędzmi money is tight; kosztować masę pieniędzy cost a bundle; kupić coś za psie pieniądze buy sth dirt cheap; leżeć na pieniądzach be rolling in money; mieć dużo pieniędzy have a lot of money, have deep pockets; mieć nosa do pieniędzy have a scent for money; mieć pieniędzy jak lodu have money to burn; możemy się pożegnać z pieniędzmi we can whistle for our money; nie chodzi tu o pieniądze money's not the issue, money doesn't come into it; nie żałować na coś pieniędzy not stint money on sth; pakować l. ładować l. pompować w coś pieniądze pump l. inject money into sth; obracać pieniędzmi put money to profit; pieniądze nie grają roli ( nie stanowią problemu) money is no object; pieniądze się kogoś nie trzymają money is burning a hole in sb's pocket; podejmować pieniądze z banku take money out of the bank, withdraw money from one's bank account; pożyczać od kogoś pieniądze borrow money from l. off sb; prać brudne pieniądze launder money l. funds; robić pieniądze make money; stawiać na coś pieniądze put money on sth; szastać pieniędzmi na prawo i lewo chuck one's money around l. about; ulokować pieniądze w banku put l. deposit money in a bank; wydawać pieniądze lekką ręką spend money like water l. like it grows on trees l. like it's going out of style; wypuszczać pieniądze w obieg issue money; wyrzucać pieniądze w błoto throw money down the drain; pieniądze i sława fame and fortune; zapłacić za coś furę l. kupę pieniędzy pay through the nose for sth; za żadne pieniądze not for love or money, not for all the world; czas to pieniądz time is money; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniądz
-
2 gra|ć
impf Ⅰ vt 1. (rozgrywać) to play [partię, spotkanie]- gramy dzisiaj mecz we’re playing a game today- gramy już trzeci set we are playing the third set- graliśmy dzisiaj świetną koszykówkę pot. we played great basketball tonight- (w) co gramy? pot. what’s trumps?2. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę, Hamleta]- grać w teatrze to act on stage- grać u Altmana to appear in an Altman film- grał postać księdza he played a priest- role żeńskie grane przez mężczyzn female roles played by men- świetnie grana sztuka a very well-acted play- aktorzy grali fatalnie/świetnie the acting was terrible/great- kto gra Bonda w „Goldeneye”? who plays Bond in ‘Goldeneye’? ⇒ zagrać- grać głupka/niewiniątko to play the fool/the innocent- grać przed kimś komedię to put on an act for sb- grać rolę dobrego przyjaciela to play the good friend ⇒ zagrać4. (spełniać funkcję) grać rolę czegoś to serve as sth- grać rolę klasowego wesołka to be the classroom clown- walory estetyczne grają drugorzędną rolę the aesthetic merit is of secondary importance- największą rolę grają pieniądze money is the key factor- pieniądze nie grają roli money is no object ⇒ zagrać5. Kino, Teatr (wystawiać, wyświetlać) to play- gramy teraz „Sen nocy letniej” we are playing ‘A Midsummer Night’s Dream’- nasz teatr często gra Szekspira our theatre often plays Shakespeare- co dzisiaj grają w kinie? what’s on at the cinema?- w Odeonie grają dzisiaj „Gwiezdne Wojny” ‘Star Wars’ is playing at the Odeon- tego już nie grają it’s not playing any more6. Muz. to play [utwór, Mozarta]- często gracie Bacha? do you often play Bach? ⇒ zagrać7. pot. (odtwarzać) to play- w radiu bez przerwy grają tę piosenkę they play the song all the time on the radioⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- grać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- dobrze grać w brydża/tenisa to be good at bridge/tennis- grać w ataku/na bramce to play attack/(in) goal- grać z kimś w tenisa to play tennis with sb- grać na wyścigach to bet at the races, to put money on a. to play the horses- grać na pieniądze to play for money- grać o mistrzostwo to play for the title- grać środkiem boiska to play down the centre- grać skrzydłami to play down the wings- grać w Bayernie/reprezentacji to play for Bayern/one’s country- Real gra dziś z Barceloną Real takes on a. plays Barcelona today- z kim dzisiaj gramy? who are we playing today?- grasz z nami? do you want to play with us? ⇒ zagrać2. Muz. to play vt- grać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano- grać do tańca to play music for dancing- grać na cztery ręce to play duets ⇒ zagrać3. (dźwięczeć) [muzyka, instrument, radio] to play- w tle cicho grała muzyka some music was playing softly in the background- radio grało na cały regulator the radio was going at full blast- grający zegar a musical clock- monotonne granie silnika the monotonous hum of an engine4. pot. (być włączonym, działać) to be on- telewizor gra na okrągło the TV is on all the time- magnetofon nie chce grać the tape recorder is out of order5. Ekon., Fin. to play vt- grać na giełdzie to play the stock market ⇒ zagrać6. przen. (rywalizować) to play- grać uczciwie to play fair- gramy o wysoką stawkę we’re playing for high stakes ⇒ zagrać7. (wykorzystywać coś) to play- grać na czyichś emocjach to play on sb’s emotions- politycy umiejętnie grający na uczuciach narodowych politicians who skilfully play on national sentiments ⇒ zagrać8. książk. (być obecnym) ciepłe tony grały w jego głosie there was a caring note in his voice- jej twarz grała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face; ⇒ zagrać9. książk. (mienić się) jego pejzaże grają wszystkimi kolorami his landscapes are full of ever-changing colours- kolory grały w słońcu the colours danced in the sunlight ⇒ zagrać10. pot. (współgrać) to match- te kolory świetnie ze sobą grają the colours match perfectly11. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy grały w oddali the hounds were baying in the distance- granie cietrzewi mating calls of black grouse ⇒ zagrać■ grać na czas Sport to waste time- grać na zwłokę to play for time- w to mi graj! pot. it couldn’t be better!, I love it!- konkurencji tylko w to graj our competitors would love it- coś tu nie gra pot. something’s wrong here- wszystko gra! pot. everything is shipshape! pot.- co jest grane? pot. what’s going on?- czas gra na naszą korzyść/niekorzyść time is on our side/we’re running out of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra|ć
-
3 rola
-i; -e; gen pl; ról; fpart, role, (ziemia, gleba) soilrola główna/tytułowa — leading/title role lub part
"w rolach głównych" — "starring"
* * *I.rola1f.Gen.pl. ról (= pole uprawne) soil; uprawa roli soil cultivation; pracować na roli farm; osiąść na roli settle down in the country; Boża rola (= cmentarz) rel. God's acre.II.rola2f.Gen.pl. ról1. ( tekst) part.2. ( postać) role, part; rola drugoplanowa supporting role; rola epizodyczna walk-on part; rola główna leading role; rola gościnna (= niewielka rola zagrana przez znanego aktora) cameo; rola tytułowa title role; w rolach głównych ( napis) starring; grać l. odgrywać rolę play a role; obsadzić kogoś w roli kogoś cast sb as sb.3. (= udział, znaczenie) role; to nie gra roli it doesn't matter; odgrywać rolę play a part, enter into the equation; odgrywać zasadniczą/decydującą rolę w czymś play a vital/decisive part l. role in sth; spełniać rolę kogoś/czegoś perform the function of sb/sth; na czym polega moja rola? where do I come in?; role się odwróciły the tables have turned; koszty nie grają roli (= nie stanowią problemu) money is no object.4. (= duży zwój) roll, scroll.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rola
-
4 r|ola1
f I 1. Teatr, Kino (postać odtwarzana przez aktora) part, role- rola pierwszoplanowa/drugoplanowa the leading/supporting part- rola główna/epizodyczna the main/a bit part- rola popisowa a signature role- rola tytułowa the title role- rola charakterystyczna character part- rola króla/służącego/pierwszej naiwnej the part of a king/a servant/an ingénue- rola komiczna/tragiczna a comic/tragic role- obsadzić kogoś w roli Hamleta a. powierzyć komuś rolę Hamleta to cast sb as Hamlet a. in the role of Hamlet2. Kino, Teatr (tekst) part, lines pl- świetnie napisana rola a marvellously written part- nauczyć się roli na pamięć to learn one’s lines by heart- zapomnieć roli to forget one’s lines3. (zadanie) role- jego decydująca/kluczowa/ważna rola w czymś his decisive/key/important part in sth- jej znacząca/drugorzędna/dwuznaczna rola w czymś her major/secondary/ambiguous part in sth- pełnić rolę gospodarza/opiekuna to function as host/guardian- moja rola polega na zbieraniu informacji my role is gathering information- podjął się niewdzięcznej roli pośrednika he has taken up the thankless role of a go-between- jaką rolę w tym procesie spełniają bakterie? what is the role of bacteria in this process?- doradca prezydenta spełnia nieocenioną rolę the presidential advisor plays an invaluable role- moja rola skończona my role is finished- z prawej ręki szefa spadł a. zszedł do roli podrzędnego urzędnika from being the boss’s right-hand man he was reduced to the role of an office clerk- wiara w Boga odgrywa poważną rolę w moim życiu faith in God is of great importance in my life- czas odgrywa istotną rolę time matters greatly- moje zdanie nie gra roli my opinion is of no consequence- pieniądze nie grają roli money is no object- prezydent powinien grać rolę arbitra the president should play the part of a mediator- prasa powinna grać rolę niezależnego obserwatora wydarzeń the press should play the part of an independent observer- w sądzie odgrywa rolę skruszonego in court he plays a conscience-stricken man- wejść w czyjąś rolę to assume someone’s role- szybko weszła w rolę pani domu very quickly she assumed the role of the lady of the house- wyjść a. wypaść z roli to abandon one’s role- nie wytrzymał napięcia i wypadł z roli he couldn’t stand the tension and abandoned his roleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > r|ola1
-
5 rola rol·a
-
6 cel
Ⅰ m (G celu) 1. (obiekt, do którego się strzela) target- ruchomy cel a moving target- cele naziemne/powietrzne ground/air targets- trafić w cel a. do celu to hit the target- chybić celu to miss the target- brać kogoś/coś na cel to aim at sb/sth2. (marzeń, dążeń) aim, goal- cel życia one’s aim in life- od tej pory celem jego życia była zemsta from that time on his aim in life was revenge- dążyć do wyznaczonego celu to pursue a defined goal- dążyć do wyższych celów to aspire to high a. lofty ideals- dopiąć celu to achieve one’s purpose- osiągnąć cel to achieve one’s goal a. aim- stanąć a. być u celu to achieve one’s aim, to attain one’s goal- gdy byliśmy już prawie u celu, zabrakło funduszy na dalsze badania we were very near to achieving our aim, when our research funds ran out- mieć coś za cel a. na celu to be aimed at sth a. at doing sth- rozmowy mające na celu rozwiązanie sporu talks aimed at solving the conflict- wytknąć a. postawić sobie jakiś cel to set oneself a target, to set one’s sights on sth- za główny cel obrał sobie zrobienie kariery politycznej he chose a career in politics as his main goal a. ambition- dla celów statystycznych/leczniczych/kosmetycznych for statistical/therapeutic/cosmetic purposes- na cele dobroczynne for charity- wydatki na cele socjalne welfare expenditure- wydatki na cele inwestycyjne investment outgoings3. (podróży, marszu) destination- dotrzeć/dojść do celu to reach one’s destination- chodzić a. włóczyć się bez celu to walk a. wander around aimlessly- za pół godziny będziemy u celu we’ll be there in half an hour4. (obiekt działań) target- stać się celem ataków to become the target of attacks- wziąć a. obrać kogoś za cel kpin/żartów to make sb the butt a. target of one’s jokesⅡ inter. Wojsk. cel! pal! aim… fire!■ mijać się z celem to be pointless, to defeat the purpose- dalsze czekanie mija się z celem there’s no point in waiting any longer- spełniać cel a. odpowiadać jakimś celom to serve a. answer a purpose- napisali do niego w celu nakłonienia go do powrotu they wrote to him (in order) to try and get him to come back- w jakim celu? what for?; to what purpose? książk.- w tym celu musisz… in order to do that, you need to…- zmierzać (wprost) do celu to get (straight) to the point- cel uświęca środki przysł. the end justifies the means* * *-u; -e; mw tym celu — to this end, with this end in view
mijać się z celem — to be purposeless lub pointless
* * *miGen.pl. -ów1. (= punkt, do którego się zmierza) aim, goal, purpose; nieosiągalny cel unattainable goal; wspólny cel common aim l. goal; szczytne cele laudable aims, noble aims, praiseworthy aims; dojść do celu reach an aim l. a goal; reach a destination; cel podróży destination; cel życia aim in life, aim of one's life; błąkać się bez celu wander, roam, ramble; osiągnąć zamierzony cel achieve one's aim; achieve l. attain l. realize l. reach a goal; accomplish l. achieve l. fulfill a purpose; dla celów statystycznych for statistical purposes; na cele dobroczynne for charity; w celu in order to; w tym celu to this end; with this end in view; w jakim celu? what for?; what's the purpose of this?; what's the point?; to what end?; jakiemu celowi mogłoby to służyć? to what purpose could we/I, etc. put it?; what purpose could it serve?; to ma na celu... the aim l. goal l. purpose of this is...; bez celu aimlessly; celem in order to; chybiać celu miss the mark; dopiąć celu achieve one's aim; achieve l. attain l. realize l. reach a goal; accomplish l. achieve l. fulfill a purpose; to, co robisz, mija się z celem what you do l. are doing is purposeless l. pointless l. useless; przeznaczyć coś na jakiś cel devote sth to sth; allocate sth for sth; assign sth for l. to sth; stawiać sobie jakiś cel aim to do sth; aim for sth; zmierzać wprost do celu take decisive steps to achieve sth; cel uświęca środki the end justifies the means; okolicznik celu gram. adverbial of purpose.2. (= to, do czego się mierzy) target; cele wojskowe military targets; cele cywilne civilian targets; cel naziemny ground target; cel powietrzny air(borne) target; ruchomy cel moving target; atakować cel attack a target; trafić do celu hit the target, hit the mark; cel – pal! aim – fire!; chybić celu miss the target; miss the mark; overshoot a target; obrać sobie kogoś za cel kpin make sb the laughing-stock; make sb an object of ridicule; wziąć coś za cel żartów make sth an object of ridicule; make sth a butt of a joke; brać kogoś/coś na cel aim at sb l. sth; take aim at sb l. sth; aim for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cel
-
7 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
8 ni|sko
Ⅰ adv. grad. 1. (niedaleko) low- około północy obserwatorzy spostrzegli nisko lecący objekt at around midnight the observers spotted a low-flying object2. (głęboko, w dół) low- grzecznie dygnęła, on skłonił się nisko she curtsied politely and he bowed low- musiałem nisko się skłonić, żeby tam wejść I had to bend down low to get in there- ze wstydu nisko spuścił głowę he hung his head low in shame3. [brzmieć] low- w głośnikach rozległ się nisko brzmiący głos a low voice came through on the speakers4. (niewysoko) low- nieruchomość wyceniono bardzo nisko the property a. real estate US was priced very low- dolar stoi bardzo nisko the exchange rate of the dollar is very low5. (skromnie) low- stojący nisko w hierarchii urzędnicy nie mieli właściwie szans na awans as they were low in the hierarchy the clerks had no real chance of promotion6. (negatywnie) low- jego praca była oceniana nisko his work was rated poor a. not rated highly7. (podle) [postąpić] despicably, basely Ⅱ nisko- w wyrazach złożonych low- niskopienne drzewa low-growing trees- turbina niskoprężna low-pressure turbine- dieta niskobiałkowa a low-protein diet■ być nisko notowanym to be not valued a. regarded highly- nowy minister finansów był nisko notowany w kręgach biznesu the new finance minister was not highly regarded in business circles- nisko kogoś/coś cenić to hold sb/sth cheap- te produkty są nisko cenione przez klientów those products are held cheap among the customers- profesor nisko ceni studentki the professor has a low opinion of female students- niżej podpisany the undersigned- ja, niżej podpisany, deklaruję, co następuje… I, the undersigned, declare the following…- niżej wymieniony undermentioned- niżej wymieniony dokument odegrał w procesie decydujacą rolę the undermentioned document played a decisive role in the trial- potwierdza to niżej wymieniony fragment tekstu this is confirmed in the part of text mentioned below- upaść a. stoczyć się nisko to let oneself go, to fall low- po śmierci żony rozpił się i stoczył nisko after his wife’s death he really let himself go and started drinking- jak to się stało, że stoczył się tak nisko? how did it happen that he had fallen so low?- upadł tak nisko, że zaczął prosić ludzi o pieniądze he fell so low as to ask people for moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ni|sko
См. также в других словарях:
money is no object — ► used to say that someone has enough money not to worry about how much something costs: »The fundraising event is aimed at people for whom money is no object. Main Entry: ↑object … Financial and business terms
money is no object — informal phrase used for saying that you have a lot of money and can buy what you want I want the best car you’ve got. Money is no object. Thesaurus: richsynonym Main entry: money … Useful english dictionary
Money is no object. — Money (is) no object. something that you say which means it does not matter how much something costs because there is a lot of money available. If money was no object, what sort of a house would you live in? … New idioms dictionary
money is no object — informal used for saying that you have a lot of money and can buy what you want I want the best car you ve got. Money is no object … English dictionary
money is no object — {informal sentence} The price of something is irrelevant. * /Please show me your most beautiful mink coat; money is no object./ … Dictionary of American idioms
money is no object — {informal sentence} The price of something is irrelevant. * /Please show me your most beautiful mink coat; money is no object./ … Dictionary of American idioms
money\ is\ no\ object — informal sentence the price of something is irrelevant. Please show me your most beautiful mink coat; money is no object … Словарь американских идиом
money is no object — how much something costs is not important. If money was no object, what sort of a house would you live in? … New idioms dictionary
money is no object — money is not a problem, the price does not matter … English contemporary dictionary
Money no object. — Money (is) no object. something that you say which means it does not matter how much something costs because there is a lot of money available. If money was no object, what sort of a house would you live in? … New idioms dictionary
object — [äb′jikt, äbjekt; ] for v. [ əb jekt′, äbjekt′] n. [ME < ML objectum, something thrown in the way < L objectus, a casting before, that which appears, orig. pp. of objicere < ob (see OB ) + jacere, to throw: see JET1] 1. a thing that can… … English World dictionary